Atributo Hreflang: Configuração e Aplicação Correta
O atributo Hreflang informa aos motores de busca sobre páginas semelhantes em diferentes idiomas. Google e Yandex utilizam-no para exibir os URLs corretos nos resultados de busca com base nas preferências de país e idioma do usuário que realiza a busca. O Hreflang é um atributo indispensável para especialistas que promovem sites multilíngues. Ele deve conter o código de idioma/região correto e o URL da página na versão de idioma especificada. Segundo um relatório da SEMrush, cerca de 75% dos sites multilíngues têm o hreflang mal implementado ou não o utilizam. Isso pode causar alguns problemas com a indexação e o ranking dos sites nos motores de busca. Leia nosso artigo sobre como usar o hreflang corretamente.
O que é o atributo rel = “alternate” hreflang?
Ao trabalhar em um ambiente de e-commerce internacional, você precisa lidar com diferentes versões linguísticas de um site. Do ponto de vista da usabilidade, é necessário garantir uma tradução precisa e, em alguns casos, adaptar a aparência às tendências predominantes em um mercado específico. Os usuários devem conseguir navegar no site de forma confortável se você se preocupa com conversões. No entanto, do ponto de vista de posicionamento, é preciso garantir que os motores de busca indiquem corretamente qual versão de idioma deve ser exibida para um determinado usuário. O Hreflang é usado para indicar aos motores de busca que o site ou página possui diferentes versões de idioma voltadas para usuários que falam outras línguas ou de diferentes regiões.
Como isso funciona na prática? O usuário digita uma frase de interesse no motor de busca. O motor de busca verifica suas preferências de idioma e executa uma busca através de seu índice, combinando páginas com a consulta enquanto presta atenção aos atributos hreflang. O motor de busca apresenta os resultados da busca, e o usuário visualiza páginas tematicamente e linguisticamente relevantes para a frase.
Vale a pena usar hreflang em SEO?
O Hreflang não é um fator de rankeamento, pelo menos isso não foi confirmado oficialmente pelo Google ou Yandex. Contudo, seu uso ajuda a aumentar o CTR, que é um fator de rankeamento. Vamos analisar alguns exemplos que destacam a importância do hreflang.
Google e Yandex consideram o idioma do usuário, isso é um fato. Além disso, graças ao multilinguismo implementado em um site, é possível reter um visitante por mais tempo.
Páginas interconectadas por meio do atributo hreflang não serão consideradas conteúdo duplicado. Isso pode acontecer se páginas separadas, por exemplo, para os EUA e Reino Unido, contiverem texto idêntico, onde a única diferença é a moeda. Com hreflang, você informa ao motor de busca que este é o mesmo conteúdo direcionado a diferentes públicos.
Conselho! Recomendamos fortemente o uso de hreflang para sites multilíngues ou regionais. Especialistas em SEO apontam que a implementação do próprio atributo não trará benefícios em termos de ranking mais alto, mas ajudará a obter mais tráfego direcionado.
Quando você deve usar a marcação de versão de idioma?
- Todo o conteúdo do recurso online é traduzido para vários idiomas.
- É necessário exibir a página para várias regiões (mesmo no caso de um idioma semelhante, como inglês britânico e inglês americano), o que ajuda a evitar a duplicação de conteúdo.
Por que você deveria se importar com isso? Como o próprio Google afirma em fontes oficiais:
- As versões localizadas da página são consideradas duplicatas somente se o conteúdo principal permanecer não traduzido;
- Conteúdo duplicado piora a qualidade do site.
Aqui estão 3 exemplos onde o uso de hreflang é recomendado:
- O conteúdo principal é apresentado em um idioma, enquanto o template do site é traduzido em diferentes (rodapé, navegação, elementos nos painéis laterais). Essa abordagem pode ser vista em sites de conteúdo gerado por usuários.
- Textos publicados diferem apenas devido à adaptação regional, por exemplo, um site alemão voltado para os mercados alemão, austríaco e suíço.
- Todo o site é totalmente traduzido em vários idiomas, e a oferta é voltada para usuários de diferentes regiões.
A maior vantagem de usar hreflang em um site é a prevenção da duplicação de conteúdo. Se você opera em diferentes mercados onde os usuários falam o mesmo idioma e as diferenças de conteúdo são mínimas, o motor de busca pode perceber isso como conteúdo duplicado. Os atributos hreflang podem eliminar esse risco.
Lang HTML e Atributo Hreflang
Em HTML, você pode ver uma tag chamada lang, que indica o idioma do documento criado, ou seja, o site. No entanto, este atributo não é considerado pelo Google, conforme afirmado por John Mueller. Para indicar a versão de idioma, você precisa usar hreflang.
Como Especificar Corretamente o Atributo Hreflang em um Site
O Google recomenda 3 maneiras de implementar hreflang, a saber:
- No código HTML da página
- No cabeçalho HTTP
- No Sitemap.
Nota! Você pode tentar implementar atributos através do Google Tag Manager. Este método é recomendado apenas para os proprietários de sites que estão enfrentando problemas ao fazer mudanças no site. O Google Tag Manager adiciona hreflang usando JavaScript, que o Google não pode interpretar imediatamente.
Adicionando hreflang em HTML
Adicione atributos hreflang no código da página relacionado a todas as páginas com diferentes versões de idioma. A sintaxe correta para uma única tag é a seguinte:
<link rel="
u0430ltu0435rnu0430tu0435" hreflang="region-código-de-idioma" href="url" />
- Código de idioma, código de região opcional – a marcação deve estar em conformidade com o formato ISO 639-1 e ISO 3166-1 Alpha 2 (discutiremos instruções detalhadas abaixo).
- URL – o endereço completo da página em outra versão de idioma.
Exemplo:
O site opera nos mercados russo, britânico e austríaco, sendo a versão principal do site a russa. O hreflang implementado corretamente parecerá assim:
<head> <link rel=" u0430ltu0435rnu0430tu0435" hreflang="ru" href="https://meu-site.com/" /> <link rel=" u0430ltu0435rnu0430tu0435" hreflang="en-gb" href="https://meu-site.com/en/ "/ > <link rel =" u0430ltu0435rnu0430tu0435" hreflang=" de-at "href="https://meu-site.com/de/ "/ > </head>
Implementação no Cabeçalho HTTP
Um cabeçalho HTTP é uma informação adicional anexada aos pedidos enviados por servidores (como cabeçalhos de cookies). Este método é útil para arquivos que não têm um formato HTML, como arquivos PDF.
O cabeçalho deve estar no seguinte formato:
<url-1>; rel="alternate"; hreflang="idioma_código_1-código_região_1", <url-2>; rel="alternate"; hreflang="idioma_código_2-código_região_2", \u2026
Os códigos de idioma e região são os mesmos que para as tags HTML. Cada versão da página deve ter o mesmo conjunto de cabeçalhos. Lembre-se de separar os seguintes parâmetros com vírgulas. Você também deve incluir um parâmetro que se refira à página atual.
Exemplo:
Um arquivo PDF é preparado em versões russa, britânica e austríaca. O cabeçalho HTTP parece assim
Link:
<https://meu-site.com/files.pdf>; rel = "u0430ltu0435rnu0430tu0435"; hreflang = "ru", <https://en-gb.meu-site.com/files.pdf>; rel = "u0430ltu0435rnu0430tu0435"; hreflang = "en-gb", <https://de-at.meu-site.com/files.pdf>; rel = "u0430ltu0435rnu0430tu0435"; hreflang = "de-at"
Aplicação de hreflang em um Sitemap
Versões de idioma de uma página podem ser especificadas para motores de busca no sitemap XML do site. Isso é feito usando a tag, indicando o URL com versões de idiomas. Em seguida, cada página é marcada com tags para idiomas e regiões.
Modelo para marcadores de página em duas versões de idioma:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <urlset xmlns="https://sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns:xhtml="https://www.w3.org/1999/xhtml"> <url> u00a0u00a0u00a0u00a0<loc>https://meu-site.com/ru/</loc> u00a0u00a0u00a0u00a0<xhtml:link u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0rel="alternate" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0hreflang="en" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0href="https://meu-site.com/en/"/> u00a0u00a0u00a0u00a0<xhtml:link u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0rel="alternate" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0hreflang="ua" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0href="https://meu-site.com/ua/"/> u00a0u00a0u00a0u00a0<xhtml:link u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0rel="alternate" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0hreflang="ru" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0href="https://meu-site.com/ru/"/> u00a0u00a0</url> <url> u00a0u00a0u00a0u00a0<loc>https://meu-site.com/en/</loc> u00a0u00a0u00a0u00a0<xhtml:link u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0rel="alternate" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0hreflang="ru" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0href="https://meu-site.com/ru/"/> u00a0u00a0u00a0u00a0<xhtml:link u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0rel="alternate" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0hreflang="ua" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0href="https://meu-site.com/ua/"/> u00a0u00a0u00a0u00a0<xhtml:link u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0rel="alternate" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0hreflang="en" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0href="https://meu-site.com/en/"/> u00a0u00a0</url> <url> u00a0u00a0u00a0u00a0<loc>https://meu-site.com/ua/</loc> u00a0u00a0u00a0u00a0<xhtml:link u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0rel="alternate" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0hreflang="ru" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0href="https://meu-site.com/ru/"/> u00a0u00a0u00a0u00a0<xhtml:link u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0rel="alternate" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0hreflang="en" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0href="https://meu-site.com/en/"/> u00a0u00a0u00a0u00a0<xhtml:link u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0rel="alternate" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0hreflang="ua" u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0u00a0href="https://meu-site.com/ua/"/> u00a0u00a0</url> </urlset>
Recomendações gerais para usar hreflang com todos os métodos listados
- Todas as versões de idioma das páginas devem incluir a si mesmas e as versões em outros idiomas.
- Use o URL completo da página com protocolo HTTPS ou HTTP.
- As versões de idioma podem estar disponíveis em diferentes domínios, subdomínios ou localizadas em diretórios do domínio raiz.
- Se duas tags de idioma de uma página não apontarem uma para a outra em hreflang, os atributos serão ignorados pelo Google.
- O Hreflang deve refletir as mesmas páginas, apenas em outro idioma. Não os direcione para a página inicial.
- Os usuários para os quais não há um idioma adequado no site devem ser enviados para a versão principal (usar a versão em inglês é recomendado para recursos internacionais). Para isso, use o atributo x-default, que é usado para designar uma página que não tem suas próprias versões de idioma.
O valor x-default é usado no atributo hreflang quando nenhuma versão de idioma corresponde à página fornecida. Por exemplo, com páginas iniciais onde você pode escolher a versão de idioma do site que lhe convém.
Exemplo:
<link rel = "u0430ltu0435rnu0430tu0435" href = "https://meu-site.com" hreflang = "x-default" />
Códigos de idioma e região que podem ser usados em hreflang
Como mencionado acima, ao especificar o código de idioma, use o formato ISO 639-1, e ao definir o código de região, use o formato ISO 3166-1 Alpha 2.
Exemplo:
- en: páginas para falantes de inglês, independentemente da região,
- en-gb: páginas para usuários do Reino Unido,
- en-au: páginas para usuários da Austrália.
O uso de marcação de região é opcional, mas se um site for adaptado para usuários de um país específico, vale a pena indicar isso aos bots do Google e do Yandex. No entanto, você não deve usar o código do país em si, pois o motor de busca não reconhecerá automaticamente o idioma com base nele.
Problemas mais comuns com hreflang e ferramentas de criação e verificação de versão de idioma do site
O uso adequado dos atributos hreflang é desafiador para implementar. Se um site é grande e possui muitas versões de idioma, é fácil se confundir. Recomendamos o uso de programas que ajudam a definir os atributos corretamente e detectar erros.
- Relatório de segmentação internacional no Google Search Console: todos os problemas relacionados a atributos hreflang podem ser encontrados em uma lista preparada pelo próprio Google,
- Ferramenta de geração de tag hreflang por Aleyda Solis – ajuda na preparação e modificação de atributos hreflang.
- Screaming Frog – identifica todos os hreflangs implementados corretamente e incorretamente.
- Html Checker Validator.
Com as ferramentas acima, você pode eliminar os seguintes erros:
- código de idioma/região incorreto;
- atributo hreflang relacionado à página está ausente;
- falta de hreflangs recíprocos em diferentes versões de idioma do site;
- marcação de URLs que resultam em uma resposta do servidor diferente do código 200, etc.
A maioria dos erros e problemas com hreflang geralmente surgem devido à falta de compreensão de como implementar corretamente um site multilíngue. Executar SEO técnico correto não é fácil, mas com amplo suporte do Google/Yandex e a expertise de especialistas, você pode gerenciar sem esforço a marcação correta para as versões de idioma do site.