Стоп-слова у текстах: різновиди та способи позбавлення
Текст – це основне джерело інформації, з яким користувачі зустрічаються, коли шукають що-небудь в інтернеті. І волею-неволею всі ми під час прочитання статті проводимо її оцінювання – чи немає в ній граматичних і пунктуаційних помилок, чи відповідає написане дійсності. Але є і ще один різновид текстових елементів, що впадають в око більшості читачів. І це стоп-слова або шумові слова.
Стоп-слова мають таку назву, тому що для поліпшення якості тексту їх необхідно уникати. До них належать ті слова і фрази, які не мають смислового навантаження, а просто супроводжують основну думку написаного, а також розділові знаки.
Повністю прибирати з тексту стоп-слова немає потреби, адже в такому разі він вийде сухим. Але все-таки потрібно дотримуватися оптимального показника шумових слів, щоб текст був корисним і цікавим. Стоп-слова мають становити не більше 30% від загального обсягу тексту.
Зрозуміти, який показник вийшов у вас, можна за допомогою найвідоміших сервісів для перевірки – Text.ru і Advego. Кожен копірайтер знає, як важливо дотримуватися оптимального значення нудоти в написаній статті. І за необхідності, він виправляє цей показник, проводячи правки тексту.
Детальніше про стоп-слова та їхню небезпеку
Кожна пошукова система має свій власний перелік тих слів, які вважає шумовими. Цей перелік регулярно переглядається та доповнюється. Тому, якщо пошуковик знайде вашу сторінку, але в її тексті буде надмірна кількість стоп-слів, то він точно знизить її позиції в пошуковій видачі.
Це не означає, що від стоп-слів потрібно відмовитися повністю. Вони надають забарвлення тексту і додають логіки. Пропонуємо вам приклад: “Безсумнівно, Михайло хороший співробітник, ба більше, він часто виконує роботу за інших, але найімовірніше, він не отримає премію наприкінці поточного року”.
Спробуймо позбутися шумових слів у цьому реченні: “Михайло хороший співробітник, він часто виконує роботу за інших, він не отримає премію наприкінці поточного року”. Як бачите, деякі стоп-слова ми прибрали без проблем, але втрата частки “але” розриває зв’язок між двома частинами цього речення.
Перейдемо до ознайомлення з основними категоріями стоп-слів:
- Загальні. До них належать прислівники (просто, зрідка, усього), частки (так, ні, не), числівники (15, п’ять, дев’ятий, шоста), сполучники (а, і), вступні слова (напевно, отже, одним словом), слова, що додають значущості (найбільший, величезний, найкращий), вигуки (ох, ей, біс, караул, алло).
- Підвладні. Сенс цих слів можна зрозуміти тільки в тому разі, якщо вони пишуться разом з основними словами. Приміром, ви шукаєте дані про Тараса Шевченка. Якщо ви введете в пошуковий рядок запит “Тарас” то навряд чи знайдете те, що вам потрібно.
- Займенники та очевидні речі. До них належать такі слова – інформація, сторінка, документ, тут, ми, ви, ви, ти.
- Тимчасові паразити. Фрази “в наші дні”, “до недавнього часу”, “на сьогоднішній день” не тільки не прикрашають текст, а й погіршують його.
- Невизначені. Текст сприймається складно, якщо в ньому розташована якась інформація з приблизними підрахунками, невідомо ким зібраними, яка намагається щось донести.
- Дієслівні та модальні. Наприклад, здійснювати роботу, реалізувати плани, потрібно, можна, необхідно.
Стоп-слова, безсумнівно, мають бути присутніми в тексті, але в мінімальній кількості, адже вони можуть завдати тексту шкоди. А ось і недоліки шумових слів.
Значно збільшують показник водності
Оскільки стоп-слова практично не мають жодного сенсу, вони зменшують користь статті, і показник водності в ній буде зашкалювати. Якщо для вас важливіший обсяг тексту, ніж його інформативність, то стоп-слова вам чудово допоможуть. Крім того, шумові слова доречні в тих текстах, де потрібно висловити власний погляд на проблему. В інших ситуаціях їх краще позбуватися.
Є фразами-кліше, що дратують усіх
Ви напевно бачили в інтернеті статті, сенс яких зводиться до такого речення: “Ми унікальне підприємство, а наш продукт посідає провідні позиції на ринку”. Такими загальними фразами сьогодні нікого вже не здивуєш і не привабиш, адже кожна компанія вважає себе унікальною.
Щоб зацікавити читача, потрібно говорити по суті та надавати конкретні факти. Якщо ваша компанія оплачує клієнтам доставку, то розкажіть про це докладніше – якою має бути сума замовлення для таких умов, а також, якими поштовими службами ви користуєтеся. Слово “безоплатно” без пояснень і, тим паче, з неправдою, викликає лише роздратування.
Роблять речення довшими і складнішими для сприйняття
Короткі й чіткі речення без зайвих фраз легше сприймаються читачами. Тому з тексту потрібно прибрати ті слова, без яких він і так благополучно існуватиме. Особливо важко читати і трактувати речення з великою кількістю дієприкметникових зворотів і пасивних форм дієслів.
Позбавляємося стоп-слів і робимо текст кращим
Ви точно помітили, що і в цьому тексті присутні стоп-слова. Як ми вже говорили, повністю без них обійтися не можна. Зараз ми перелічимо ті шумові слова, які трапляються в текстах найчастіше і подумаємо, як обійтися без них.
Суб’єктивна думка
Висловлювати власну думку – це не завжди добре. Ви можете це робити, якщо пишете для свого особистого блогу, де вас знають, як автора. Але якщо ж ви пишете наукову чи художню статтю, то її текст має бути максимально нейтральним. Не варто зачіпати почуття інших людей і демонструвати свою правоту. Краще уникати емоцій, суб’єктивізму та демонстрації свого особистого ставлення до написаного.
Штампи
Це вирази, які свого часу сприймалися людьми як цікаві чи дотепні, але з часом вони втратили свою привабливість. Наприклад, киплять пристрасті, передвиборчі перегони, бити на сполох, провідний виробник. Ці фрази вже настільки приїлися, що починають дратувати читачів.
Вступні слова
Якщо подивитися на ці слова окремо, то видно, що вони не несуть жодного сенсу. Але вони привертають увагу до сказаного і виділяють його. Дуже часто ми використовуємо їх у розмовній мові і, за звичкою, переносимо в текст. Це такі слова і фрази, як “одним словом”, “без жодного сумніву”, “безумовно”, “відверто кажучи”. Замість них краще навести приклад, факт або конкретні цифри.
Евфемізми
Це слова, що описують щось неприємне, але роблять це м’яко й акуратно. Їх потрібно застосовувати тільки в тому разі, якщо вам потрібно зробити акцент, наприклад, на негативних якостях людини або її дій. Не “дурень”, а “нерозумний”, не “старий”, а “літній”. Не варто уникати опису проблем і негативу, але робити це потрібно дуже обережно.
Заумні слова і фрази
Якщо ви бачите, що речення можна скоротити і спростити, і не втратити при цьому сенс, то зробіть це. Доповнення, уточнення та хитромудрі слова не завжди говорять про красномовство автора. Навпаки, читачів це дратує.
Дієслівні слова
Дієслова посідають важливе місце в мовленні та тексті, тому відмовлятися від них не можна. Тут ідеться про ту ситуацію, коли замість одного дієслова автор пише кілька поспіль, і думає, що в такий спосіб текст виглядатиме більш насиченим. Пишіть “працювати” замість “займатися роботою” та “діяти” замість “чинити дію”. Так буде простіше і зрозуміліше всім.
Невиразні формулювання
Невиразні й заплутані формулювання фраз зазвичай використовуються, якщо автор сам не знає, про що він пише, і не впевнений у правдивості написаного. Він начебто і не бреше, але й говорить не чисту правду. Кожна компанія повинна чітко знати, чим вона займається, які цілі її існування і чого вона хоче досягти. Про це і потрібно писати, і тоді все буде чесно.
Неточність
Під час читання будь-якого тексту (особливо художнього) всі ми малюємо у своїй голові картинку. А щоб ця картинка була чіткою, текст має бути ясним і достовірним. Не варто писати, що ваша компанія зробила ремонт більше, ніж у 300 квартирах. Кому як не вам знати, що квартир було рівно 323. Так і напишіть.
Найбільш популярні стоп-слова в реченнях
Настав час ознайомитися з конструкціями стоп-слів, що часто зустрічаються в статтях, які ми рекомендуємо уникати.
“Фахівці нашої компанії зможуть перекласти ваші документи будь-якою мовою”.
Тут виникають сумніви, що перекладачі володіють баскською, фарерською чи мовою чамікуро. Тому не варто узагальнювати і намагатися здатися читачеві всемогутніми. Додайте конкретики – напишіть, що ваші співробітники відмінно знають англійську, французьку, німецьку, італійську тощо.
“Замапимо три сторіпоінти на спринт для фіксингу непередбачених багів”.
Скільки слів із цього речення ви зрозуміли?
Це яскравий приклад сленгових виразів, які розуміють тільки люди, що працюють у конкретній сфері. Якщо ви будете використовувати подібні слова в текстах, то вас навряд чи зрозуміють прості читачі, і стаття для них буде неінформативною.
“Ми займаємося безліччю напрямків і виконуємо величезний спектр робіт”.
Це теж часто зустрічається, але дуже розпливчастий і неінформативний приклад опису діяльності компанії. Ви ж знаєте, які саме послуги ви надаєте? Ось про них і варто писати. Що конкретно ви вмієте, які фахівці у вас працюють і що ви готові запропонувати клієнту. Якщо людина хоче з’їсти піцу, вона одразу шукатиме італійський ресторан, а не приємний заклад, де можна смачно й ситно поїсти за доступну ціну.
Висновок
Хороший автор статей має відчувати, де знаходиться межа між нормальною і надмірною кількістю стоп-слів у тексті, адже повністю обійтися без них точно не вийде. Текст потрібно уважно й повільно перечитати, щоб відшукати в ньому зайві шумові слова. А якщо не виходить досягти бажаних показників, завжди можна проаналізувати перелік стоп-слів тієї пошукової системи, де буде розміщена ваша стаття.